vol.15:災害時のたすけあい~外国人観光客にかんたんな一言を~

大きな台風が日本を通り、たくさんの被害をもたらしました。その復旧もままならない中、北海道で大きな地震が起こりました。
被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

日本を訪れている海外の方々は、日本語がわからず、災害時に情報から取り残されがちです。
そんな方を見かけたら、ぜひ一言、勇気を出して声をかけて頂けませんか?
あなたの一言が、観光客の不安を取り除くことができるかもしれません。

地震です! → It’s an earthquake!
気を付けて! → Watch out!
落ち着いてください。 → Calm down.
ここは安全です。 → It’s safe here.
何かお困りではないですか? → Do you need any help?
お怪我されていませんか? → Are you injured?

緊急避難所は○○にあります。 → The emergency shelter is situated at ○○

関連記事

  1. vol.100:国内で体調を崩されている海外旅行者を見かけたら

  2. vol.118:仏像を軸に京都を眺めてみる

  3. 第7回「京都女性起業家賞(アントレプレナー賞)」の受賞お知らせ

  1. Vol.183:京の風鈴祭

    2024.07.01

  2. Vol.182:京の七夕

    2024.06.01

  3. Vol.181:三室戸寺

    2024.05.01

  4. Vol.180:京都の青紅葉

    2024.04.01

  5. Vol.179:紫式部ゆかりの地<京都府宇治市>

    2024.03.01